Перевод технического текста
Какая компания предлагает услуги технического перевода? Не могу найти частного переводчика, который возьмется за такой вид текста. Прозвонил уже более 10 человек
Сам я не из Воронежа, но свадьба мне предстоит именно в этом городе - невеста местная. Так вот моя невестушка захотела иметь эксклюзивные обручальные кольца, чтобы стало быть ни у кого кроме нас таких больше не было. И что делать? Обращаться в какую-нибудь ювелирную мастерскую или всё же можно купить такие кольца в магазине?
А невестушка то Ваша с запросами. Иметь какие-то особые кольца это только цветочки. Представляю какие будут ягодки. Ну невеста Ваша, Вы её наверняка любите, а значит придётся Вам терпеть её капризы. Можно и в ювелирную мастерскую обратиться. Но сколько времени займёт работа? Проще зайти в этот ювелирный магазин и там подобрать обручальные кольца. Вроде есть там очень красивые, а главное эксклюзивные варианты обручальных колец. Только с невестой идите, чтобы она сама выбрала во избежание упрёка, что ни то купил.
Какая компания предлагает услуги технического перевода? Не могу найти частного переводчика, который возьмется за такой вид текста. Прозвонил уже более 10 человек
Я проживаю в частном секторе. Во дворе у меня есть погреб. Хотелось бы внешне его окультурить, чтобы не было это просто гора земли. Предложите варианты.
Где можно сделать качественный перевод технического текста? Для более простых текстов я пользуюсь услугами частного переводчика. Но за такой перевод он отказался браться